You are here

Lorraine Wong

(+45) 3532 9500
Research areas: 

Chinese studies and Comparative Literature

Lorraine Wong received her BA in English from the University of Hong Kong, MPhil in Sociology from Cambridge University and Ph.D in Comparative Literature from New York University. Based on her interdisciplinary training, Lorraine’s research focuses on the history of script reforms in modern China and this history’s relation to the emergence of modern Chinese literature in the world.



As a scholar in Chinese Studies and Comparative Literature, I approach modern Chinese literature from the critical perspectives of history and media. My research interrogates claims about China’s exceptionalism by examining Chinese language and literature in the context of world history and in relation to the changing mediums in which such history is articulated.

My work on China’s script reform opens a space of inquiry straddling literature, history and media studies. My book project examines a group of leftwing writers in China who were inspired by the Soviet Union’s campaign of anti-illiteracy in the 1920s and sought to replace Chinese characters with what they understood to be the prime medium of literacy--the Latin alphabet. I articulate the interfaces of the Chinese script and the Latin alphabet in relation to critical issues in 20thcentury Chinese history. My article, “Threshold Nationhood: Huang Guliu’s The Story of Shrimp-ball, Chinese Latinization, and Topolect Literature” is forthcoming from Modern Chinese Literature and Culture. Another article of mine, “Linguistic Nationalism and its Discontents: Chinese Latinization and its Practice of Equality,” will appear in a book volume, China and Global Modernity, 1784-1919, published by Sydney University Press.

I am the secretary of New Zealand Asian Studies Society, an independent body that encourages the production and circulation of knowledge about Asia and its role in international affairs.